Definition
This idiom is used to emphasize the belief that family relationships are more important than any other kind of relationship.
血浓于水
Despite getting along well with his colleagues, he decided to side with his brother; blood is thicker than water, after all.
尽管他和同事相处得很好,他还是决定站在他兄弟这边;毕竟,血浓于水。
When she had to choose between her friend and her family, she didn't hesitate to choose the latter, knowing that blood is thicker than water.
当她必须在朋友和家人之间做出选择时,她毫不犹豫地选择了后者,因为她知道血浓于水。
They might have disagreements, but they always support each other when things get tough, because blood is thicker than water.
他们可能有分歧,但在事情变得困难时,他们总是互相支持,因为血浓于水。