I'll/we'll cross that bridge when I/we come/get to it

Related to word: cross

Idiom

Definition

  1. This idiom means to postpone worrying about a potential problem until it actually occurs.

    船到橋頭自然直

    • "What if we can't find enough sponsors?" "Don't worry, we'll cross that bridge when we come to it. I am sure we will figure something out by then."

      「如果我們找不到足夠的贊助商怎麼辦?」「別擔心,我們到時再處理。我相信到時候我們會想出辦法的。」

    • I know you’re worried about the upcoming merger, but we'll cross that bridge when we get to it. Let’s focus on what we can control for now.

      我知道你擔心即將到來的合併,但我們到時再處理。現在讓我們專注於我們能控制的事情。

    • "What if it rains next week?" "We'll cross that bridge when we come to it. For now, let's just focus on the present."

      「如果下週下雨怎麼辦?」「我們到時再處理。現在,讓我們專注於當下。」