Definition
This idiom describes the behavior of someone who expresses disdain or contempt for something they desire but cannot obtain, often to rationalize their failure or lack of possession.
酸葡萄心理(指因得不到某事物而貶低其價值的心理)。
He claimed the job was unimportant, but it was just sour grapes because he really wanted it.
他說這份工作不重要,但這只是酸葡萄心理,因為他其實很想要這份工作。
She said she didn't care about not being selected, but I know it was just sour grapes.
她說她不在乎沒被選上,但我知道這只是酸葡萄心理。
When he saw his rival win the award, he began criticizing the competition; it was clearly sour grapes.
當他看到他的對手贏得獎項時,他開始批評比賽;這顯然是酸葡萄心理。