Definition
This idiom is used to caution against relying on a favorable outcome before it has actually occurred.
不要過早樂觀,免得樂極生悲。
They started celebrating before the contract was signed, which is like counting your chickens before they're hatched.
他們在合約簽署之前就開始慶祝,這就像在雞蛋孵化之前就數小雞。
She was planning her move before she was officially accepted, which is counting your chickens before they're hatched.
她在正式錄取之前就計劃搬家,這就是在雞蛋孵化之前數小雞。
Don't assume you'll get the job too soon; don't count your chickens before they're hatched.
不要過早假設你會得到這份工作;不要在雞蛋孵化之前數小雞。