the spirit is willing, but the flesh is weak

相关词: spirit

成语

Definition

  1. This idiom is used to express a situation where one has the desire to do something but lacks the necessary time, skill, or energy to accomplish it.

    心有餘而力不足

    • I wanted to help you move, but the spirit was willing, but the flesh was weak.

      我想幫你搬家,但心有餘而力不足。

    • She really wanted to participate in the marathon, but the spirit was willing, but the flesh was weak, as she was recently injured.

      她真的很想參加馬拉松,但心有餘而力不足,因為她最近受傷了。

    • I had planned to finish the report, but the spirit was willing, but the flesh was weak; I was just too tired.

      我原本計劃完成報告,但心有餘而力不足,我太累了。