Definition
This phrase indicates that two parties have settled their financial obligations, with neither owing the other any money.
兩不相欠
If you give me £25, I think we'll be all square.
如果你給我25英鎊,我想我們就兩清了。
You covered the cost of the meal, so we are all square now.
你已經付了餐費,所以我們現在兩清了。
Just one more payment to settle and then we will be all square.
只要再付一次款,我們就兩清了。
This describes a situation where two teams or players have an equal number of goals or points, resulting in a tie.
(比賽中)平手,同分
They're all square, with each side having 30 points.
他們打成平手,雙方都得了30分。
When they reached the final tee, the match was all square.
當他們到達最後一個發球區時,比賽是平局。
We were all square with only three more holes left to play.
我們打成平手,只剩下三個洞要打。