expense
noun
Definitions of expense noun
- B2Uncountable(不可數名詞)
The act of using or spending money, time, or effort.
花費;支出;耗費
It turns out that buying a larger vehicle was a worthwhile expense.
結果證明購買一輛更大的車是一個值得的開支。
We recently incurred significant expense to build a new garage.
我們最近為了建造一個新車庫花費了一大筆錢。
Our vacation was covered by my father, so he bore all of the expense.
我們的假期是由我父親支付的,所以他承擔了所有的費用。
- Countable(可數名詞)
Something that requires a financial payment.
花費的金錢或項目;開銷
Our biggest expense this year was the renovation of our house.
我們今年最大的開支是房屋翻新。
We must find ways to reduce our household expenses.
我們必須找到減少家庭開支的方法。
Purchasing new office equipment is a major expense.
購買新的辦公設備是一筆主要開支。
Phrases of expense noun
- expenses
Money spent while conducting work-related activities that will be reimbursed by one's employer.
(向僱主報銷的)業務費用,開銷,支出
• I need to submit my expense report for approval.
我需要提交我的費用報告以獲得批准。
Idioms
- all expenses paid
Refers to a situation where all costs are covered by someone else, requiring no personal expenditure.
全額付款(由他人支付)
• Due to her victory in the competition, she received an all expenses paid trip to Hawaii from the company.
由於她在比賽中獲勝,公司為她提供了全額支付費用的夏威夷之旅。
- no expense is spared
When arranging something, if no expense is spared, it means a great deal of money is spent to ensure it is of the highest quality.
不錦掘本
• To celebrate their wedding anniversary, they spared no expense and rented a luxury yacht.
為了慶祝他們的結婚紀念日,他們不惜花費重金租了一艘豪華遊艇。
- blow/hang the expense
Indicates a willingness to spend any amount of money to obtain something desired.
不計較花费
• I really want that sports car; I'll blow the expense to get it.
我真的很想要那輛跑車;我不在乎花多少錢也要得到它。
- at the expense of someone
To do something that benefits oneself while causing harm or disadvantage to someone else.
取笑他人
• He pursued his promotion at the expense of his colleagues.
他以犧牲同事的利益為代價來追求升職。
- at the expense of something
If you do something at the expense of something else, you are doing it in a way that harms the other thing.
以犧牲或損害某事物為代價。
• She sacrificed time with her family at the expense of her success at work.
她以犧牲與家人相處的時間為代價,換取工作上的成功。