hold

noun

UK/həʊld/
US/hoʊld/

Definitions of hold noun

grasp(握住)

  1. B2Uncountable(不可數名詞)Singular(單數)

    The action of grasping or supporting something or someone, or the manner in which this is done.

    握;拿;抓

    • Please ensure you have a firm hold on your tickets.

      請確保你牢牢握著你的票。

    • You don't need to worry if you lose your hold on the reins; this horse will not stray.

      如果你鬆開了韁繩也不用擔心;這匹馬不會走丟的。

    • She kept a tight hold of the railing to maintain her balance.

      她緊緊抓著欄杆以保持平衡。

restraint(限制)

  1. Countable(可數名詞)

    In fighting sports, a position where one person restrains another to prevent movement.

    (格鬥中的)擒抱

grip(抓握)

  1. Countable(可數名詞)

    A point or place where hands or feet can be positioned, especially during climbing.

    (攀爬時的)支撐點;手抓點(或腳踏點)

authority(權力)

  1. C2Singular(單數)

    The power or authority to control something or someone.

    權力;控制

    • Their company maintains considerable influence over the computer market.

      他們的公司對電腦市場保持著相當大的影響力。

    • This political party has a strong hold on the politics of the region.

      這個政黨對該地區的政治有很強的控制力。

storage(儲存)

  1. Countable(可數名詞)

    The designated area within a ship or aircraft where goods are stored during transit.

    (輪船或飛機的)貨艙

Phrases of hold noun

  • on hold

    When using a telephone, this indicates that you are waiting to speak to someone.

    指使用電話時,正在等待與某人通話的狀態。

    Please hold, I'll transfer you, but you might be on hold first.

    請稍候,我會為您轉接,但您可能會先被置於等待狀態。

  • catch/get/grab/take hold of something/someone

    To take or establish a firm grip on something or someone.

    抓住

    She quickly grabbed hold of the railing to prevent herself from slipping.

    她迅速抓住欄杆以防止自己滑倒。

verb

UK/həʊld/
US/hoʊld/

Definitions of hold verb

grasp(握住)

  1. A2Transitive(及物動詞)

    To take and keep something in your hand or arms.

    握住;抓住

    • Could you hold this bag for me while I open the door?

      你能幫我拿著這個袋子嗎?我要開門。

    • At the time, he was holding a shovel.

      那時,他正拿著一把鏟子。

    • The little boy held tightly to his father's hand.

      小男孩緊緊地抓著他父親的手。

support(支撐)

  1. Transitive(及物動詞)

    To provide support to something, preventing it from falling or moving.

    支撐;承受

    • Can this rope hold my weight?

      這條繩子能承受我的重量嗎?

    • Each shelf is held on by brackets.

      每個架子都用支架固定。

    • The planks are held together with nails.

      這些木板是用釘子固定在一起的。

contain(容納)

  1. B1Transitive(及物動詞)Not continuous(非進行時)

    To have the capacity to contain or accommodate something.

    容納;裝載

    • This cup holds approximately 250ml of liquid.

      這個杯子可以容納大約250毫升的液體。

    • One box won't hold all of the books; we should probably use two.

      一個箱子裝不下所有的書;我們可能需要用兩個。

    • The server can hold a large volume of data.

      這台伺服器可以容納大量的數據。

predict(預測)

  1. Transitive(及物動詞)Not continuous(非進行時)

    To indicate what will happen in the future.

    (未來將要)發生

    • Who knows what the future holds for us?

      誰知道未來會帶給我們什麼?

possess(擁有)

  1. Transitive(及物動詞)Not continuous(非進行時)

    To possess a particular quality or attribute.

    具有;帶有(某種特質)

    • She is very confident, so challenges hold no fear for her.

      她非常自信,所以挑戰對她來說毫無恐懼。

control(控制)

  1. C1Transitive(及物動詞)

    To possess something, especially a position or money, or to have control over something.

    擁有;擔任;控制

    • She currently holds the position of company president.

      她目前擔任公司總裁的職位。

    • The museum holds many valuable artworks.

      博物館收藏了許多珍貴的藝術品。

    • Despite suffering major setbacks, the group still holds key areas of the city.

      儘管遭受重大挫折,該集團仍控制著城市的關鍵地區。

position(位置)

  1. B2Transitive(及物動詞)

    To maintain a specific position in a competition.

    保持;保有

    • He holds the world record for this sport.

      他保持著這項運動的世界紀錄。

    • They held the lead until the final minute of the match.

      他們一直保持領先直到比賽的最後一分鐘。

retain(保留)

  1. C1Transitive(及物動詞)

    To keep or preserve something, especially when it might have been lost or taken.

    保留;保存

    • I asked the store to hold that jacket for me until tomorrow.

      我請店家幫我保留那件外套到明天。

    • You need to be a compelling speaker to hold the audience's attention.

      你需要成為一個有說服力的演講者才能抓住觀眾的注意力。

detain(拘留)

  1. B2Transitive(及物動詞)

    To keep someone in a place against their will, preventing them from leaving.

    拘留;扣押

    • The police are holding several suspects for further questioning.

      警方拘留了數名嫌疑人進行進一步審問。

    • They held him as a hostage for over a month.

      他們將他扣為人質超過一個月。

    • She was held prisoner in a remote cabin.

      她被囚禁在一間偏遠的小屋裡。

organize(組織)

  1. B1Transitive(及物動詞)

    To organize or conduct something, like a meeting or election.

    舉行;舉辦(尤指會議或選舉)

    • Shall we hold a meeting next week to discuss this project?

      我們下週舉行會議來討論這個專案好嗎?

    • The election will be held in October.

      選舉將在十月舉行。

    • I find it very difficult to hold a rational conversation with her.

      我發現很難和她進行理性的對話。

continue(繼續)

  1. Transitive(及物動詞)Intransitive(不及物動詞)

    To maintain or continue in the same way as before.

    使保持(某種狀態);持續

    • Let's hope our good luck holds.

      希望我們的好運能持續下去。

    • I hope this repair holds until we can get the car to a mechanic.

      希望這個修補能撐到我們把車送去修理廠。

    • The old saying that 'time heals all wounds' still holds true.

      那句老話『時間能治癒一切傷口』仍然適用。

believe(相信)

  1. Transitive(及物動詞)Not continuous(非進行時)

    To have a particular opinion or belief.

    相信;確信

    • You are perfectly entitled to hold that view, but I don't agree with it.

      你完全有權利持有這種觀點,但我不同意。

    • Some people still hold the belief that unemployment is a result of laziness.

      有些人仍然相信失業是懶惰的結果。

pause(暫停)

  1. Transitive(及物動詞)Intransitive(不及物動詞)

    To wait, or to stop something temporarily.

    等待;暫停;延遲

    • They decided to hold all future deliveries until payment is received.

      他們決定暫停所有未來的交貨,直到收到付款為止。

    • How long can you hold your breath?

      你能憋氣多久?

    • Will you please hold my calls for the next half hour?

      請在接下來的半小時內幫我擋掉所有來電,好嗎?

exclude(排除)

  1. Transitive(及物動詞)

    To ask for something not to be included.

    不加;排除在外

    • I’d like a chicken sandwich, hold the mayo.

      我要一個雞肉三明治,不要加美乃滋。

Phrases of hold verb

  • hold hands

    When two individuals clasp each other's hands, typically as a sign of affection or love.

    (通常為了表示愛意)手牽著手

    They held hands in the park, enjoying the lovely atmosphere.

    他們在公園裡手牽著手,享受著美好的氛圍。

Idioms

  • Don't hold your breath

    Used to advise someone not to expect something to happen soon or at all, suggesting it is unlikely to occur.

    別期望了

    They said they might promote me, but don't hold your breath.

    他們說可能會提拔我,但別抱太大期望。

  • hold (down) the fort

    To temporarily take charge of a situation or place while the person who usually does so is away.

    在某人不在時,暫時負責某事。

    The manager is out today, so I have to hold down the fort at the office.

    經理今天不在,所以我得在辦公室留守。

  • hold the reins

    To be in control or in a position of authority; to manage or direct a situation.

    掌握控制權;處於領導地位

    In the final phase of the project, the manager decided to hold the reins to ensure everything was completed smoothly.

    在專案的最後階段,經理決定掌握控制權以確保一切順利完成。

  • hold your horses

    Used to advise someone to pause and carefully consider their decision or opinion about something.

    別急,三思

    Hey, hold your horses! We need more time to consider this plan.

    嘿,別急!我們需要更多時間來考慮這個計劃。

  • hold still

    To instruct someone to remain still and not move.

    (用以告知某人)不要移動。

    You have to hold still so I can take a good picture of you.

    你必須保持不動,這樣我才能幫你拍張好照片。

  • hold your nose

    To pinch one's nose closed tightly using the thumb and forefinger.

    用拇指和手指緊緊捏住鼻子,使其閉合。

    She has to hold her nose while she drinks the medicine.

    她必須捏住鼻子才能喝下這藥。

  • get hold of

    To successfully find or make contact with someone, or to obtain something that is needed or desired.

    找到(某人);獲得(某物)。

    I need to get hold of that report as soon as possible.

    我需要盡快拿到那份報告。

  • hold your tongue

    To refrain from speaking; to keep silent.

    關閉嘴巴(別說話)

    You had better hold your tongue when the boss is around.

    當老闆在場時,你最好保持沉默。

  • no holds barred

    Without any restrictions or limitations; free to act in any way.

    不受限制

    In this negotiation, both sides adopted a no-holds-barred approach.

    在這場談判中,雙方都採取了無拘無束的方式。

  • can't hold a candle to

    To be significantly inferior to someone or something else in quality or ability.

    比不上;遠遠不如某人或某物。

    The service at this new restaurant can't hold a candle to their other branches.

    這家新餐廳的服務遠遠不如他們的其他分店。

  • Hold everything!

    Used to command someone to cease their current actions immediately.

    停下!

    Hold everything! I'm not ready yet.

    等一下!我還沒準備好。

  • can't hold your drink

    This idiom describes a person who has a low tolerance for alcohol and quickly becomes intoxicated or experiences adverse effects from drinking even small amounts.

    酒量小

    He started slurring his words after only two beers; it seems he really can't hold his drink.

    他喝了兩杯啤酒就開始口齒不清;看來他真的很不能喝酒。

  • hold the road

    To describe a vehicle's ability to maintain stability and not slide while moving, ensuring its wheels remain firmly on the road.

    (車輛)行駛穩定

    The sports car's suspension system is well-designed, allowing it to hold the road even when cornering at high speeds.

    這輛跑車的懸吊系統設計優良,使其即使在高速過彎時也能緊貼路面。

  • hold all the cards

    To be in a position of complete advantage and control in a competitive situation.

    在競爭中處於優勢地位,掌握所有優勢。

    In this negotiation, they hold all the cards because they have access to all the crucial information.

    在這次談判中,他們掌握了所有的牌,因為他們能夠接觸到所有關鍵信息。

  • hold your own

    To perform as well as others in a competitive or challenging situation; to be able to compete effectively.

    不落下風;勢均力敌

    In a heated debate, she can always hold her own against anyone.

    在一場激烈的辯論中,她總能與任何人一較高下。

  • hold your head (up) high

    to behave with confidence and pride, often in the face of adversity or challenge.

    (表示自信和驕傲)抬頭挺胸

    Even after making a mistake, she held her head high and learned from it.

    即使犯了錯,她仍然抬頭挺胸,並從中學習。

  • hold sway

    To possess power or exert a significant degree of influence.

    掌握權力;具有強大的影響力

    In that small town, conservative ideas still hold sway.

    在那個小鎮,保守的思想仍然佔據主導地位。

  • hold court

    To be the center of attention, often in a social setting, with people gathered around to listen.

    倒引中人围繞聆聽(尤指在社交場合)

    The famous author was surrounded by readers at the book signing, holding court like he was on trial.

    那位著名作家在簽書會上被讀者包圍,就像在法庭上一樣吸引眾人注意。

  • hold that thought

    Used to ask someone to remember an idea or thought they just mentioned, especially because it may be useful or relevant later.

    先記住(等一下再說)

    "I think we should investigate the market first." "Hold that thought, I will ask you about this later."

    「我認為我們應該先調查市場。」「先記住這個想法,我稍後會問你。」

  • hold the key

    To have control or influence over something; to be the decisive factor.

    掌控,掌握關鍵

    In this negotiation, he holds the key because he has to approve the final agreement.

    在這場談判中,他掌握著關鍵,因為他必須批准最終協議。

  • hold on

    To persist in doing something or remaining somewhere despite facing difficulty or discomfort.

    堅持、繼續

    During the storm, we had to hold on to the handrails to ensure our safety.

    在暴風雨期間,我們必須抓住扶手以確保安全。

  • hold water

    If a reason, argument, or explanation holds water, it is valid, sound, or logical.

    (理由、論點或解釋)經得起檢驗,屬實

    The theory he proposed simply doesn't hold water.

    他提出的理論根本站不住腳。

  • hold the floor

    To speak at length to an audience, preventing others from contributing to the discussion.

    主讲,不让他人发言

    During the meeting, he held the floor for half an hour, completely dominating the discussion.

    在會議期間,他滔滔不絕地講了半個小時,完全主導了討論。

  • hold down a job

    To succeed in keeping a job for a certain duration.

    維持一份工作;保住職位

    Despite the economic downturn, he managed to hold down a job.

    儘管經濟不景氣,他還是成功保住了一份工作。

  • take hold

    To become firmly established or powerful; to gain influence or control.

    變得強大;穩固地確立。

    The new startup is working hard to make sure its position in the market takes hold.

    這家新創公司正努力確保其在市場上的地位穩固。

  • don't hold your breath

    used to advise someone not to expect something to happen soon, suggesting that it may take a very long time.

    別期望了,不可能發生。

    They said they would fix the machine soon, but don't hold your breath.

    他們說會很快修好機器,但別抱太大希望。

  • hold everything!

    Used to abruptly tell someone to cease their current activity.

    停下!

    Hold everything! I need to double-check these figures first.

    等一下!我需要先核對這些數字。

  • hold it!

    Used to ask someone to pause or cease their current action.

    等等!

    Hold it! I'm not quite ready to go yet.

    等一下!我還沒準備好要走。

  • hold true

    To remain valid or applicable; to continue to be the case.

    依然有效;仍然適用;保持真實。

    Despite the rapid advancements in technology, many ancient wisdoms still hold true.

    儘管科技快速發展,許多古老的智慧依然適用。

  • there is no holding someone (back)

    Used to describe someone doing something with great eagerness and an inability to be stopped.

    勢不可撞

    Once he decided to start the project, there was no holding him back.

    一旦他決定開始這個項目,就沒有人能阻止他了。

Phrasal Verbs of hold

  • hold something up as something

    to present someone or something as an exemplar of a particular quality, especially one that is commendable

    將某物作為範例

    She holds this book up as a moral exemplar.

    她將這本書作為道德典範。

  • hold something down

    to maintain a low level of something, particularly costs

    控制(在低水平)

    The company took measures to hold down expenses.

    公司採取措施控制開支。

  • hold up

    to continue being strong or effective

    維持強壯;持續成功

    Despite facing numerous challenges, the company continues to hold up.

    儘管面臨眾多挑戰,公司仍然持續成功。

  • hold something back

    to intentionally keep information undisclosed from someone

    故意隱瞞資訊

    She chose not to reveal his secret to her friend, so she held the information back.

    她選擇不向朋友透露他的秘密,所以她隱瞞了這個資訊。

  • not hold with something

    to disapprove of a concept or activity

    不贊同;不支持

    I do not hold with such behavior, as it does not align with my values.

    我不贊同這種行為,因為它與我的價值觀不符。

  • hold out for something

    to remain firm in seeking what you desire until it is obtained

    堅持要求獲得…

    She decided to hold out for a higher salary until she got the figure she desired.

    她決定堅持要求更高的薪水,直到獲得她想要的數字。

  • hold something up

    When a forward maintains possession of the ball, they control a long pass from a teammate until others can advance into the opposing team's half.

    (前鋒)掌握(足球)以待其他隊員到來

    During the game, the forward tries to hold the ball up so that the midfielders can advance.

    在比賽中,前鋒試圖控制住球,以便中場球員可以推進。

  • hold something over

    to postpone something

    拖延…

    Due to the rain, we decided to hold the match over.

    由於下雨,我們決定將比賽延後。

  • hold off

    to postpone or delay doing something.

    推延;延後

    We decided to hold off the meeting to give the team more time to prepare.

    我們決定推遲會議,讓團隊有更多時間準備。

  • hold out

    to steadfastly defend against a foe or attack without succumbing

    抵抗;堅守

    Despite facing numerous challenges, they held out against the attacks.

    儘管面臨眾多挑戰,他們仍然堅持抵抗攻擊。

  • hold back

    to refrain from taking action, typically due to fear or the desire to avoid worsening a situation

    因懸惧而退縮

    She held back her opinions because she was afraid of failure.

    她因為害怕失敗而忍住不說出她的意見。

  • hold forth

    to speak at length about a specific topic, often causing others to become uninterested.

    長篇大論,滔滔不絕

    He held forth on the plan during the meeting, causing everyone to feel bored.

    他在會議上長篇大論地講述這個計劃,讓每個人都感到無聊。

  • hold something out

    to present a potential solution, option, or hope.

    展示(解決方法);懷抱(希望)

    He held out a viable solution to the team, presenting a hand of hope.

    他向團隊提出了一個可行的解決方案,展示了一線希望。

  • hold someone/something down

    to maintain someone or something in a specific position, preventing any movement.

    將…固定住;使…不能移動

    She held the book down on the table to prevent it from blowing away.

    她把書按在桌子上,防止它被風吹走。

  • hold it/that against someone

    to regard someone unfavorably due to their past mistakes or inappropriate actions

    因此對(某人)心生怨恨

    Even though she made a mistake in the meeting, I won't hold it against her.

    即使她在會議中犯了錯,我也不會因此對她心存怨恨。

  • hold someone/something back

    to prevent someone or something from progressing or achieving their potential.

    抑制…的成長

    His anxiety held him back from advancing in his career.

    他的焦慮阻礙了他在事業上的發展。

  • hold someone off

    to prevent someone from attacking or overcoming you

    抵挡攻擊

    She held the dog off with a stick.

    她用一根棍子擋住了那隻狗。

  • hold onto someone/something

    to grasp someone or something securely with your hands or arms

    牢牢抓住;緊抱

    During the storm, she held onto her child tightly to prevent him from falling.

    在暴風雨中,她緊緊抱住她的孩子,以防他跌倒。

  • hold onto/on to something

    to retain possession of an item or object

    維持;保有

    During this difficult time, I decided to hold onto all my friends and family.

    在這個艱難的時期,我決定緊緊抓住我的朋友和家人。

  • hold out on someone

    to withhold assistance or information from an individual

    拒絕協助某人;隱瞞某人信息

    Even when he asked for help, she chose to hold out on him.

    即使他請求幫助,她還是選擇對他有所隱瞞。

  • hold someone over

    to postpone someone's departure.

    使(某人)延遲離場

    We need to continue the meeting, and I want to hold you over here a bit longer.

    我們需要繼續會議,我想請你在這裡多待一會兒。

  • hold someone to something

    to ensure someone fulfills their commitment or agreement as promised

    監督执行;監督履行

    She decided to hold him to his promise.

    她決定讓他履行他的承諾。

  • hold someone/something up

    to cause a delay for someone or something

    延遲;拖延

    Traffic congestion held us up from getting to the meeting on time.

    交通堵塞讓我們無法準時到達會議。