think

名词

UK/θɪŋk/
US/θɪŋk/

片语 think 名词

  • have a think

    To spend some time considering or thinking about something.

    考慮一下

    I need to have a think about this proposal before I get back to you.

    我需要花點時間考慮這個提案,然後再回覆你。

动词

UK/θɪŋk/
US/θɪŋk/

定义 think 动词

consider(考慮)

  1. A1Transitive(及物動詞)Intransitive(不及物動詞)

    To have a belief, opinion, or idea about something.

    相信;認為;思考

    • I believe I have encountered you before.

      我相信我以前見過你。

    • I doubt that Emma will be hired for this position.

      我懷疑艾瑪會被錄取這個職位。

    • Could you please purchase some stamps for me while you're in town?

      當你在城裡時,能幫我買一些郵票嗎?

  2. B2Intransitive(不及物動詞)

    To consider the needs or desires of others.

    為他人著想;體諒

    • She always considers the needs of others.

      她總是為他人著想。

decide(決定)

  1. A2

    To use cognitive function to contemplate a decision or course of action.

    考慮;打算(動腦筋決定做某事)

    • I am considering starting a running routine.

      我正在考慮開始跑步的習慣。

    • I plan to go swimming after lunch.

      我計劃午餐後去游泳。

    • I am contemplating purchasing a new vehicle.

      我正在考慮購買一輛新車。

reason(推理)

  1. B1Intransitive(不及物動詞)

    To use the mind to plan, analyze, or understand something.

    思考;考慮;思索

    • Peter, what is on your mind?

      彼得,你在想什麼?

    • He acts without consideration, which often results in difficulties.

      他行事不經考慮,常常導致困難。

    • Your problem is that you tend to overthink.

      你的問題是你往往想得太多。

remember(記住)

  1. B1Intransitive(不及物動詞)Verb + adv/prep(動詞+副詞/介詞)

    To recall something or form a mental picture.

    想起;設想

    • I was just reminiscing about you when you called.

      我正在回憶你的時候,你就打電話來了。

    • She was so occupied that she neglected to inform me about it.

      她太忙了,以至於忘了告訴我這件事。

片语 think 动词

  • think aloud

    To verbalize one's thoughts spontaneously as they occur.

    脫口而出

    He often thinks aloud while problem-solving to organize his thoughts.

    他經常在解決問題時大聲思考,以整理自己的思緒。

  • think long and hard

    To consider something with great care and attention.

    深思熟慮

    She thought long and hard before making a major career change.

    她在做出重大職業變動之前深思熟慮。

  • not think much of sb/sth

    To have a low opinion or negative assessment of someone or something.

    對某人或某事評價不高。

    I didn't think much of that new restaurant; the food was very ordinary.

    我對那家新餐廳評價不高,食物很普通。

成语

  • I thought as much

    This phrase is used to express that you are not surprised by something someone has said or done.

    我早就料到了

    When I heard about his resignation, I thought, 'I thought as much.'

    當我聽到他辭職的消息時,我心想:『我早就料到了。'

  • I can't think

    Used to express that one does not understand or know the reason for something.

    不明白

    I can't think why he would make that kind of decision.

    我想不出他為什麼會做出那種決定。

  • Who would have thought it?

    Used to express great surprise about something that has happened.

    誰想得到?

    They ended up getting married. Who would have thought it?

    他們最後結婚了。誰會想到呢?

  • I think not

    A formal expression used to indicate disagreement or refusal.

    不認同(正式)

    "Do you think he will accept the job?" "I think not."

    「你覺得他會接受這份工作嗎?」「我不這麼認為。」

  • think big

    To have ambitious plans for significant success or achievement.

    胸懷大志,有遠大的目標或抱負。

    In the early stages of starting a business, you must think big to overcome various challenges.

    在創業初期,你必須胸懷大志以克服各種挑戰。

  • think better of something

    to decide not to do something after initially considering it; to change one's mind about something.

    決定不做某事;改變對某事的原意

    She was going to tell him the truth, but then she thought better of it.

    她本來打算告訴他真相,但後來改變了主意。

  • not be thinking straight

    To lack clarity of thought or sound judgment.

    思緒混亂

    I didn't sleep well last night, so I'm not thinking straight this morning.

    我昨晚沒睡好,所以今天早上思緒不清。

  • couldn't think

    Was unable to recall or formulate an idea; to not know what to do or think.

    想不出

    I was so exhausted last night that I couldn't think of anything.

    昨晚我太累了,以至於我什麼都想不起來。

  • think outside the box

    To approach a problem or situation with creativity and originality, often by disregarding conventional methods or ideas.

    思維突破框框

    Faced with this complex problem, we need to think outside the box and look for unconventional solutions.

    面對這個複雜的問題,我們需要跳脫框架,尋找非常規的解決方案。

  • think on your feet

    To make quick decisions or give prompt answers without prior preparation or planning.

    臨場應變

    During the impromptu speech, he had to think on his feet and quickly organize his thoughts.

    在即席演講中,他必須隨機應變,迅速組織思路。

  • not think twice

    To do something immediately and without hesitation, not considering whether it is a good idea.

    毫不猶豫

    When she saw the kitten in the street, she didn't think twice about taking it home.

    當她看到街上的小貓時,她毫不猶豫地帶它回家。

  • to someone's way of thinking

    From a particular person's perspective or viewpoint.

    就某人而言

    To his way of thinking, this investment isn't worth it at all.

    以他的觀點來看,這項投資完全不值得。

  • who would have thought it?

    Used to express great surprise or disbelief about an event or situation that has occurred.

    誰想得到?

    He quit that job, who would have thought it?

    他辭掉了那份工作,誰能想到呢?

  • have another think coming

    to need to reconsider a situation or assumption due to being incorrect.

    別傻人做夢了

    If he thinks he can win the race without training, he has another think coming.

    如果他認為不訓練就能贏得比賽,那他就大錯特錯了。

片语动词 think

  • think something out

    to thoroughly evaluate all the aspects of a matter

    徹底考慮;全面評估

    I need to think out all my options before making a decision.

    在做出決定之前,我需要徹底考慮所有的選項。

  • think something up

    to devise a novel concept or strategy

    想出;构思出

    During the meeting, he suddenly thought up a new project to attract younger customers.

    在會議期間,他突然想出了一個新項目來吸引年輕客戶。

  • think for yourself

    to independently arrive at decisions and develop your own viewpoints, without relying on others

    自主判斷

    In this rapidly changing world, we must learn to think for ourselves and make our own choices.

    在這個快速變化的世界,我們必須學會自主判斷並做出自己的選擇。

  • think back

    to recall an event or situation from the past

    回憶,追憶

    Whenever I think back, I always remember the summers of my childhood.

    每當我回憶過去,我總會想起童年的夏天。

  • think something through

    to thoroughly evaluate the potential outcomes of an action before proceeding

    徹底考慮;深思熟慮

    Before making a decision, please think through all the options carefully.

    在做出決定之前,請仔細考慮所有選項。

  • think of something

    to generate or devise a new idea or plan

    提出;創造

    She always seems to think of something novel to solve the problem.

    她似乎總能想出一些新穎的方法來解決問題。

  • think something over

    to thoroughly evaluate an idea or plan prior to reaching a decision

    在做決定前仔細考慮

    Before making a decision, I need to think over all the details of the proposal.

    在做決定前,我需要仔細考慮提案的所有細節。

  • think ahead

    to thoroughly contemplate future possibilities or to devise plans for intended future activities.

    為未來周詳計劃,未雨綢繆

    She always prepares for possible scenarios because she is in the habit of thinking ahead.

    她總是為可能發生的情況做準備,因為她有未雨綢繆的習慣。

  • think of something/someone

    When you regard something or someone in a particular way, it reflects your opinion about that entity.

    認為;覺得

    I always think of this film as better than all the others.

    我一直認為這部電影比其他所有電影都好。

  • think of/about someone/something

    to recall or visualize an individual or an object

    回想;想到;想像

    Whenever I hear that song, I think of my friends from college.

    每當我聽到那首歌,我就會想起我大學時的朋友。