leave
noun
Definitions of leave noun
time(時間)
- C2Uncountable(不可數名詞)
A period of time when one is allowed to be away from work or duty, typically for rest, travel, or personal reasons.
休假;假期;准假
How many days of annual leave are you entitled to?
你有多少天的年假?
She is currently on leave.
她目前正在休假。
I have submitted a request for a week of unpaid leave.
我已經提交了一周無薪休假的申請。
permission(許可)
- Uncountable(不可數名詞)formal(正式)
Formal permission or authorization to do something.
許可;允許;准許
He proceeded with the action without my leave.
他在沒有得到我的許可的情況下繼續進行了這項行動。
Did you have permission to do that?
你有得到許可做那件事嗎?
They must not leave without obtaining leave from their superiors.
他們在沒有獲得上級許可的情況下不得離開。
Phrases of leave noun
- leave of absence
A period of authorized absence from work or studies, granted by an organization.
准假(經有樣團體批准的暫時離開工作或學習)
• She applied for an unpaid leave of absence due to a family emergency.
她因家庭緊急情況申請了無薪休假。
- take leave
To depart or say goodbye to someone or something.
告別
• After a long journey, he was finally ready to take leave of the city.
經過漫長的旅程,他終於準備好告別這座城市。
verb
Definitions of leave verb
departure(離開)
- A1Transitive(及物動詞)Intransitive(不及物動詞)
To go away from a place or person, either temporarily or permanently.
離開;離去;走開
I will leave at eight o'clock tomorrow morning.
我將在明天早上八點離開。
She left the house through the front door.
她從前門離開了房子。
They decided to leave the party early.
他們決定提早離開派對。
forget(遺忘)
- A2Transitive(及物動詞)
To fail to take something or someone when departing, either intentionally or unintentionally.
留下;遺留;忘帶
You've left your coat in the car.
你把外套忘在車裡了。
Could I leave a message for him?
我可以給他留個訊息嗎?
You can leave the pen here.
你可以把筆放在這裡。
remain(殘留)
- A2
To cause a mark, effect, or remainder to stay after something has been removed or used.
留下;殘留;遺留
The mud left stains on the floor.
泥巴在地板上留下了污漬。
If I give you $100, that won’t leave me enough money to pay the bill.
如果我給你100美元,那就沒有足夠的錢付帳單了。
The argument left us both feeling upset.
爭論讓我們倆都感到沮喪。
maintain(保持)
- B2Transitive(及物動詞)
To keep something in a certain state or condition, without changing it.
保持;維持;保留
Leave the book where it is.
把書留在原地。
He left almost all of his dinner.
他幾乎沒動他的晚餐。
They left the door shut.
他們讓門關著。
continue(繼續)
- C1Transitive(及物動詞)Verb + -ing(動詞+ing形式)
To depart while someone or something is still in the process of doing something.
讓…繼續;留下…繼續
I left them playing video games.
我離開時他們還在玩電子遊戲。
She left the dryer running when she went out.
她出門時讓烘乾機繼續運轉。
I left the children watching TV in the living room.
我離開時孩子們還在客廳看電視。
surplus(剩餘)
- A2Transitive(及物動詞)
To not consume or use all of something.
未吃完;未用完;剩餘
They ate most of the pizza, but left some salad.
他們吃了大部分的披薩,但留下了一些沙拉。
Make sure you leave enough coffee for us.
確保你留下足夠的咖啡給我們。
Please make sure to leave some food for those who arrive late.
請確保為那些晚到的人留下一些食物。
cease(停止)
- A1Transitive(及物動詞)
To stop doing something or to stop being involved with a place or activity.
停止;結束;完成
Many students leave school after completing high school.
許多學生在完成高中學業後離開學校。
He left work in July due to health concerns.
他因為健康問題在七月離開了工作。
She left home at 18 to live on her own.
她18歲時離開家,開始獨立生活。
separation(分離)
- B1Transitive(及物動詞)
To end a relationship with a spouse or partner and cease living together.
(與配偶或伴侶)分手;不再同居
I will never leave you.
我永遠不會離開你。
She left her husband for another man.
她為了另一個男人離開了丈夫。
They chose to leave each other after many years of marriage.
在結婚多年後,他們選擇了分開。
delay(延遲)
- C2Transitive(及物動詞)
To postpone or delay doing something until a later time.
延遲;稍後再做;暫緩
I'll leave these letters until next Monday.
我會把這些信件留到下週一再處理。
Don't leave it too late.
不要拖得太晚。
They left booking their holiday until the last minute.
他們把預訂假期的事留到了最後一刻。
death(死亡)
- Transitive(及物動詞)
To die while a spouse or close family member is still alive.
(死後)留下(配偶或親人)
He left a wife and two children.
他留下了一個妻子和兩個孩子。
She left behind her elderly parents and three children.
她留下了年邁的父母和三個孩子。
inheritance(繼承)
- C2Verb + two objects(動詞+雙賓語)
To give or bequeath something to someone in a will after one's death.
(死後)將...遺贈給;將(遺產)留給(某人)
He left all of his money to his nieces.
他把所有的錢都留給了他的侄女們。
She left her property to her son.
她把她的財產留給了她的兒子。
They left all their collections to the local museum.
他們把所有的收藏品都留給了當地的博物館。
delegate(委託)
- Transitive(及物動詞)
To allow someone to make a decision or be responsible for something.
交由(某人)決定;授權(某人);委託(某人)負責
I left the decision to her.
我把決定權交給她了。
I left it to her to handle the situation.
我讓她來處理這個情況。
Leave it with me; I will see what I can do.
交給我吧,我會看看我能做什麼。
Idioms
- leave it at that
to decide to stop discussing or dealing with something, suggesting that no further action or discussion is necessary.
到此為止
• Let's leave it at that for today on this matter, and we can continue the discussion later.
我們今天就在這件事情上到此為止吧,之後再繼續討論。
- leave no stone unturned
to make every possible effort to find something or to achieve a goal
(尤指尋找東西時)竭盡全力,不遺餘力
• To ensure the project's success, they left no stone unturned in their search for the best solution.
為了確保專案的成功,他們竭盡全力尋找最佳解決方案。
- take leave of your senses
To behave in a way that demonstrates a severe lapse in good judgment or common sense.
失去理智
• You must have taken leave of your senses to think of opening a new restaurant during such an economic downturn.
你一定失去了理智,才會想在經濟如此低迷的時候開一家新餐廳。
- leave a lot to be desired
To be far from satisfactory; to have significant room for improvement.
令人失望
• The service at this restaurant really leaves a lot to be desired.
這家餐廳的服務真的有很大的改進空間。
- leave well alone
to avoid interfering with something that is currently satisfactory, as further intervention may worsen the situation.
不要多此一興
• This old computer is slow, but it still works. I think it's best to leave well alone.
這台舊電腦雖然慢,但還能用。我覺得最好還是維持現狀。
- without so much as a by-your-leave
To act without asking permission or seeking approval, often in a way that is considered rude or disrespectful.
未經許可
• She took my jacket without so much as a by-your-leave, not even a word.
她連一句話都沒說,就擅自拿走了我的夾克。
- leave someone to their own devices
to allow someone to act independently and make their own choices without supervision or assistance.
讓某人自行決定或處理事情。
• I wasn't sure how to handle the problem, so I decided to leave her to her own devices.
我不確定如何處理這個問題,所以我決定讓她自行處理。
- leave someone be
To refrain from bothering or interrupting someone; to allow someone to proceed without interference.
不要打擾,讓他們去吧
• I know he's busy right now, so I'll leave him be.
我知道他現在很忙,所以我不會打擾他。
- leave go/hold of something
To release one's grasp on something; to stop holding something.
停止抓握某物,鬆開。
• He immediately let go of the bag when he saw the police.
他一看見警察就立刻鬆開了袋子。
- leave someone cold
To fail to excite or interest someone; to not evoke a positive emotional response.
令人感到乏味
• The special effects in this movie are great, but the plot leaves me cold.
這部電影的特效很棒,但劇情卻讓我感到無趣。
- leave someone in the lurch
To abandon someone at a critical time when your support or assistance is essential.
抛下不顧,撇下不管
• He suddenly quit his job before the project deadline, leaving his colleagues in the lurch.
他在專案截止日期前突然辭職,讓同事們陷入困境。
- leave a bad taste in someone's mouth
To cause someone to have an unpleasant memory or feeling about something.
留下不愉快的記憶
• The unpleasant argument left a bad taste in their mouths.
那場不愉快的爭論讓他們感到非常不快。
- leave someone standing
To be significantly superior to others in a particular aspect, making them seem inferior by comparison.
(在某方面)遠勝他人,使他人相形見絀。
• His mathematical abilities leave his classmates standing.
他的數學能力讓他的同學們相形見絀。
- be left holding the baby
To be unexpectedly burdened with a difficult task or responsibility that others have abandoned.
被迫獨自承擔局面,不得不扛起(他人卸下的)責任。
• When the manager suddenly quit, she was left holding the baby.
當經理突然辭職時,她被迫獨自承擔局面。
- leave someone hanging
To keep someone in a state of uncertainty while they are waiting for a decision or response from you.
讓人懸而未決
• She always leaves her clients hanging, which frustrates them a lot.
她總是讓客戶懸而未決,這讓他們非常沮喪。
- leave someone out in the cold
To exclude someone from a group or activity, often causing them to feel ignored or unimportant.
冷落某人,排斥某人
• They always leave him out in the cold during project meetings, making him feel ignored.
他們在專案會議上總是把他冷落在一旁,讓他感到被忽視。
- leave it out!
Used to tell someone to stop doing or saying something.
停止做或說某事。
• Hey, leave it out! That hurt!
嘿,別這樣!那很痛!
Phrasal Verbs of leave
- Leave off!
expresses a request for someone to cease causing annoyance
別煩人了;別搗亂了
• Please leave off; I'm trying to concentrate on my work.
請別煩我了;我正在專心工作。
- leave something behind
to create a condition or situation that persists after you have departed a location
遺留;留下
• She left all her memories behind here, and those memories will always accompany her.
她將所有的回憶都留在了這裡,這些回憶將永遠陪伴著她。
- leave something aside
to defer discussing a particular subject in favor of focusing on another topic
將(話題等)擱置;將其暫時放在一旁
• During the meeting, we decided to leave other discussion topics aside in favor of focusing on the budget issue.
在會議期間,我們決定將其他討論話題暫時擱置,以便專注於預算問題。
- leave something/someone off something
to omit something or someone from a list
排除;不包括
• I accidentally left Tom off the list when I was compiling it.
我在整理名單時不小心把湯姆漏掉了。
- leave something for/to someone
to entrust someone with the responsibility of handling something
將…交由某人處理
• I will leave this report for you to handle.
我會把這份報告留給你處理。
- leave someone/something out
to exclude a person or an item from consideration or inclusion
不包括;忽視;排除
• Please don't leave me out of this discussion.
請不要把我排除在這次討論之外。
- leave something/someone behind
to depart from a location without bringing someone or something along
忘記帶走;遺落;留置
• She left her phone behind in the café.
她把手機忘在咖啡館了。
- leave off (something/doing something)
to cease, or to halt an action or activity
終止;停止
• In this situation, they decided to leave off the project.
在這種情況下,他們決定終止這個項目。
- leave off!
an expression used to instruct someone to cease being bothersome
別再煩了!別再惹麻煩了!
• I told him to leave off that nonsense!
我告訴他別再胡鬧了!