pour

动词

UK/pɔːʳ/

定义 pour 动词

transfer(轉移)

  1. B1Transitive(及物動詞)Intransitive(不及物動詞)

    To transfer a liquid or other substance from one container to another by tilting the container.

    倒;注入;傾注

    • I accidentally splashed some juice while I was pouring it.

      我倒果汁時不小心濺出了一些。

    • Please pour the honey into the bowl, ensuring it mixes thoroughly with the other ingredients.

      請將蜂蜜倒入碗中,確保它與其他成分充分混合。

    • Shall I pour you some more coffee?

      要我幫你再倒些咖啡嗎?

flow(流動)

  1. B1Transitive(及物動詞)Intransitive(不及物動詞)Verb + adv/prep(動詞+副詞/介詞)

    To flow or cause to flow quickly and in large quantities.

    (使)傾瀉;(使)湧出

    • The old bus was pouring out a lot of thick black exhaust fumes.

      那輛舊巴士噴出大量濃厚的黑色廢氣。

    • The government has been pouring a lot of money into the inefficient state-owned enterprises, which the country can no longer afford.

      政府一直在向效率低下的國有企業投入大量資金,國家已經無法負擔了。

    • I felt a sudden sharp pain and looked down to see blood pouring from my leg.

      我感到一陣劇痛,低頭一看,發現血從我的腿上湧出。

成语

  • pour oil on troubled waters

    To say or do something to calm an argument or disagreement and restore peace.

    平息爭端,調停緊張關係

    When two colleagues argued during the meeting, the manager tried to step in and 'pour oil on troubled waters'.

    當兩位同事在會議上爭吵時,經理試圖介入並『平息紛爭』。

  • pour scorn on someone/something

    To express strong contempt for someone or something, indicating that they are foolish and worthless.

    貴視,嗤之以鼻

    The critic always pours scorn on the works of emerging artists.

    那位評論家總是對新興藝術家的作品嗤之以鼻。

片语动词 pour

  • pour something out

    to express all of your problems or emotions to someone, often in a private or confidential manner

    (尤其是私下或秘密地)傾訴或傾吐

    At the party, she poured out her recent troubles to me.

    在派對上,她向我傾訴了她最近的煩惱。