hold

名詞

UK/həʊld/
US/hoʊld/

定義 hold 名詞

grasp(握住)

  1. B2Uncountable(不可数名词)Singular(单数)

    The action of grasping or supporting something or someone, or the manner in which this is done.

    握;拿;抓

    • Please ensure you have a firm hold on your tickets.

      请确保你牢牢握着你的票。

    • You don't need to worry if you lose your hold on the reins; this horse will not stray.

      如果你松开了缰绳也不用担心;这匹马不会走丢的。

    • She kept a tight hold of the railing to maintain her balance.

      她紧紧抓着栏杆以保持平衡。

restraint(限制)

  1. Countable(可数名词)

    In fighting sports, a position where one person restrains another to prevent movement.

    (格斗中的)擒抱

grip(抓握)

  1. Countable(可数名词)

    A point or place where hands or feet can be positioned, especially during climbing.

    (攀爬时的)支撑点;手抓点(或脚踏点)

authority(权力)

  1. C2Singular(单数)

    The power or authority to control something or someone.

    权力;控制

    • Their company maintains considerable influence over the computer market.

      他们的公司对电脑市场保持着相当大的影响力。

    • This political party has a strong hold on the politics of the region.

      这个政党对该地区的政治有很强的控制力。

storage(储存)

  1. Countable(可数名词)

    The designated area within a ship or aircraft where goods are stored during transit.

    (轮船或飞机的)货舱

片語 hold 名詞

  • on hold

    When using a telephone, this indicates that you are waiting to speak to someone.

    指使用电话时,正在等待与某人通话的状态。

    Please hold, I'll transfer you, but you might be on hold first.

    请稍候,我会为您转接,但您可能会先被置于等待状态。

  • catch/get/grab/take hold of something/someone

    To take or establish a firm grip on something or someone.

    抓住

    She quickly grabbed hold of the railing to prevent herself from slipping.

    她迅速抓住栏杆以防止自己滑倒。

動詞

UK/həʊld/
US/hoʊld/

定義 hold 動詞

grasp(握住)

  1. A2Transitive(及物动词)

    To take and keep something in your hand or arms.

    握住;抓住

    • Could you hold this bag for me while I open the door?

      你能帮我拿着这个袋子吗?我要开门。

    • At the time, he was holding a shovel.

      那时,他正拿着一把铲子。

    • The little boy held tightly to his father's hand.

      小男孩紧紧地抓着他父亲的手。

support(支撑)

  1. Transitive(及物动词)

    To provide support to something, preventing it from falling or moving.

    支撑;承受

    • Can this rope hold my weight?

      这条绳子能承受我的重量吗?

    • Each shelf is held on by brackets.

      每个架子都用支架固定。

    • The planks are held together with nails.

      这些木板是用钉子固定在一起的。

contain(容纳)

  1. B1Transitive(及物动词)Not continuous(非进行时)

    To have the capacity to contain or accommodate something.

    容纳;装载

    • This cup holds approximately 250ml of liquid.

      这个杯子可以容纳大约250毫升的液体。

    • One box won't hold all of the books; we should probably use two.

      一个箱子装不下所有的书;我们可能需要用两个。

    • The server can hold a large volume of data.

      这台服务器可以容纳大量的数据。

predict(预测)

  1. Transitive(及物动词)Not continuous(非进行时)

    To indicate what will happen in the future.

    (未来将要)发生

    • Who knows what the future holds for us?

      谁知道未来会带给我们什么?

possess(拥有)

  1. Transitive(及物动词)Not continuous(非进行时)

    To possess a particular quality or attribute.

    具有;带有(某种特质)

    • She is very confident, so challenges hold no fear for her.

      她非常自信,所以挑战对她来说毫无恐惧。

control(控制)

  1. C1Transitive(及物动词)

    To possess something, especially a position or money, or to have control over something.

    拥有;担任;控制

    • She currently holds the position of company president.

      她目前担任公司总裁的职位。

    • The museum holds many valuable artworks.

      博物馆收藏了许多珍贵的艺术品。

    • Despite suffering major setbacks, the group still holds key areas of the city.

      尽管遭受重大挫折,该集团仍控制着城市的关键地区。

position(位置)

  1. B2Transitive(及物动词)

    To maintain a specific position in a competition.

    保持;保有

    • He holds the world record for this sport.

      他保持着这项运动的世界纪录。

    • They held the lead until the final minute of the match.

      他们一直保持领先直到比赛的最后1分钟。

retain(保留)

  1. C1Transitive(及物动词)

    To keep or preserve something, especially when it might have been lost or taken.

    保留;保存

    • I asked the store to hold that jacket for me until tomorrow.

      我请店家帮我保留那件外套到明天。

    • You need to be a compelling speaker to hold the audience's attention.

      你需要成为一个有说服力的演讲者才能抓住观众的注意力。

detain(拘留)

  1. B2Transitive(及物动词)

    To keep someone in a place against their will, preventing them from leaving.

    拘留;扣押

    • The police are holding several suspects for further questioning.

      警方拘留了数名嫌疑人进行进一步审问。

    • They held him as a hostage for over a month.

      他们将他扣为人质超过一个月。

    • She was held prisoner in a remote cabin.

      她被囚禁在一间偏远的小屋里。

organize(组织)

  1. B1Transitive(及物动词)

    To organize or conduct something, like a meeting or election.

    举行;举办(尤指会议或选举)

    • Shall we hold a meeting next week to discuss this project?

      我们下周举行会议来讨论这个项目好吗?

    • The election will be held in October.

      选举将在十月举行。

    • I find it very difficult to hold a rational conversation with her.

      我发现很难和她进行理性的对话。

continue(继续)

  1. Transitive(及物动词)Intransitive(不及物动词)

    To maintain or continue in the same way as before.

    使保持(某种状态);持续

    • Let's hope our good luck holds.

      希望我们的好运能持续下去。

    • I hope this repair holds until we can get the car to a mechanic.

      希望这个修补能撑到我们把车送去修理厂。

    • The old saying that 'time heals all wounds' still holds true.

      那句老话『时间能治愈一切伤口』仍然适用。

believe(相信)

  1. Transitive(及物动词)Not continuous(非进行时)

    To have a particular opinion or belief.

    相信;确信

    • You are perfectly entitled to hold that view, but I don't agree with it.

      你完全有权利持有这种观点,但我不同意。

    • Some people still hold the belief that unemployment is a result of laziness.

      有些人仍然相信失业是懒惰的结果。

pause(暂停)

  1. Transitive(及物动词)Intransitive(不及物动词)

    To wait, or to stop something temporarily.

    等待;暂停;延迟

    • They decided to hold all future deliveries until payment is received.

      他们决定暂停所有未来的交货,直到收到付款为止。

    • How long can you hold your breath?

      你能憋气多久?

    • Will you please hold my calls for the next half hour?

      请在接下来的半小时内帮我挡掉所有来电,好吗?

exclude(排除)

  1. Transitive(及物动词)

    To ask for something not to be included.

    不加;排除在外

    • I’d like a chicken sandwich, hold the mayo.

      我要一个鸡肉三明治,不要加蛋黄酱。

片語 hold 動詞

  • hold hands

    When two individuals clasp each other's hands, typically as a sign of affection or love.

    (通常为了表示爱意)手牵着手

    They held hands in the park, enjoying the lovely atmosphere.

    他们在公园里手牵着手,享受着美好的氛围。

成語

  • Don't hold your breath

    Used to advise someone not to expect something to happen soon or at all, suggesting it is unlikely to occur.

    别期望了

    They said they might promote me, but don't hold your breath.

    他们说可能会提拔我,但别抱太大期望。

  • hold (down) the fort

    To temporarily take charge of a situation or place while the person who usually does so is away.

    在某人不在时,暂时负责某事。

    The manager is out today, so I have to hold down the fort at the office.

    经理今天不在,所以我得在办公室留守。

  • hold the reins

    To be in control or in a position of authority; to manage or direct a situation.

    掌握控制权;处于领导地位

    In the final phase of the project, the manager decided to hold the reins to ensure everything was completed smoothly.

    在项目的最后阶段,经理决定掌握控制权以确保一切顺利完成。

  • hold your horses

    Used to advise someone to pause and carefully consider their decision or opinion about something.

    别急,三思

    Hey, hold your horses! We need more time to consider this plan.

    嘿,别急!我们需要更多时间来考虑这个计划。

  • hold still

    To instruct someone to remain still and not move.

    (用以告知某人)不要移动。

    You have to hold still so I can take a good picture of you.

    你必须保持不动,这样我才能帮你拍张好照片。

  • hold your nose

    To pinch one's nose closed tightly using the thumb and forefinger.

    用拇指和手指紧紧捏住鼻子,使其闭合。

    She has to hold her nose while she drinks the medicine.

    她必须捏住鼻子才能喝下这药。

  • get hold of

    To successfully find or make contact with someone, or to obtain something that is needed or desired.

    找到(某人);获得(某物)。

    I need to get hold of that report as soon as possible.

    我需要尽快拿到那份报告。

  • hold your tongue

    To refrain from speaking; to keep silent.

    闭嘴巴(别说话)

    You had better hold your tongue when the boss is around.

    当老板在场时,你最好保持沉默。

  • no holds barred

    Without any restrictions or limitations; free to act in any way.

    不受限制

    In this negotiation, both sides adopted a no-holds-barred approach.

    在这场谈判中,双方都采取了无拘无束的方式。

  • can't hold a candle to

    To be significantly inferior to someone or something else in quality or ability.

    比不上;远远不如某人或某物。

    The service at this new restaurant can't hold a candle to their other branches.

    这家新餐厅的服务远远不如他们的其他分店。

  • Hold everything!

    Used to command someone to cease their current actions immediately.

    停下!

    Hold everything! I'm not ready yet.

    等一下!我还没准备好。

  • can't hold your drink

    This idiom describes a person who has a low tolerance for alcohol and quickly becomes intoxicated or experiences adverse effects from drinking even small amounts.

    酒量小

    He started slurring his words after only two beers; it seems he really can't hold his drink.

    他喝了两杯啤酒就开始口齿不清;看来他真的很不能喝酒。

  • hold the road

    To describe a vehicle's ability to maintain stability and not slide while moving, ensuring its wheels remain firmly on the road.

    (车辆)行驶稳定

    The sports car's suspension system is well-designed, allowing it to hold the road even when cornering at high speeds.

    这辆跑车的悬架系统设计优良,使其即使在高速过弯时也能紧贴路面。

  • hold all the cards

    To be in a position of complete advantage and control in a competitive situation.

    在竞争中处于优势地位,掌握所有优势。

    In this negotiation, they hold all the cards because they have access to all the crucial information.

    在这次谈判中,他们掌握了所有的牌,因为他们能够接触到所有关键信息。

  • hold your own

    To perform as well as others in a competitive or challenging situation; to be able to compete effectively.

    不落下风;势均力敌

    In a heated debate, she can always hold her own against anyone.

    在一场激烈的辩论中,她总能与任何人一较高下。

  • hold your head (up) high

    to behave with confidence and pride, often in the face of adversity or challenge.

    (表示自信和骄傲)抬头挺胸

    Even after making a mistake, she held her head high and learned from it.

    即使犯了错,她仍然抬头挺胸,并从中学习。

  • hold sway

    To possess power or exert a significant degree of influence.

    掌握权力;具有强大的影响力

    In that small town, conservative ideas still hold sway.

    在那个小镇,保守的思想仍然占据主导地位。

  • hold court

    To be the center of attention, often in a social setting, with people gathered around to listen.

    倒引众人围绕聆听(尤指在社交场合)

    The famous author was surrounded by readers at the book signing, holding court like he was on trial.

    那位著名作家在签书会上被读者包围,就像在法庭上一样吸引众人注意。

  • hold that thought

    Used to ask someone to remember an idea or thought they just mentioned, especially because it may be useful or relevant later.

    先记住(等一下再说)

    "I think we should investigate the market first." "Hold that thought, I will ask you about this later."

    「我认为我们应该先调查市场。」「先记住这个想法,我稍后会问你。」

  • hold the key

    To have control or influence over something; to be the decisive factor.

    掌控,掌握关键

    In this negotiation, he holds the key because he has to approve the final agreement.

    在这场谈判中,他掌握着关键,因为他必须批准最终协议。

  • hold on

    To persist in doing something or remaining somewhere despite facing difficulty or discomfort.

    坚持、继续

    During the storm, we had to hold on to the handrails to ensure our safety.

    在暴风雨期间,我们必须抓住扶手以确保安全。

  • hold water

    If a reason, argument, or explanation holds water, it is valid, sound, or logical.

    (理由、论点或解释)经得起检验,属实

    The theory he proposed simply doesn't hold water.

    他提出的理论根本站不住脚。

  • hold the floor

    To speak at length to an audience, preventing others from contributing to the discussion.

    主讲,不让他人发言

    During the meeting, he held the floor for half an hour, completely dominating the discussion.

    在会议期间,他滔滔不绝地讲了半个小时,完全主导了讨论。

  • hold down a job

    To succeed in keeping a job for a certain duration.

    维持一份工作;保住职位

    Despite the economic downturn, he managed to hold down a job.

    尽管经济不景气,他还是成功保住了一份工作。

  • take hold

    To become firmly established or powerful; to gain influence or control.

    变得强大;稳固地确立。

    The new startup is working hard to make sure its position in the market takes hold.

    这家新创公司正努力确保其在市场上的地位稳固。

  • don't hold your breath

    used to advise someone not to expect something to happen soon, suggesting that it may take a very long time.

    别期望了,不可能发生。

    They said they would fix the machine soon, but don't hold your breath.

    他们说会很快修好机器,但别抱太大希望。

  • hold everything!

    Used to abruptly tell someone to cease their current activity.

    停下!

    Hold everything! I need to double-check these figures first.

    等一下!我需要先核对这些数字。

  • hold it!

    Used to ask someone to pause or cease their current action.

    等等!

    Hold it! I'm not quite ready to go yet.

    等一下!我还没准备好要走。

  • hold true

    To remain valid or applicable; to continue to be the case.

    依然有效;仍然适用;保持真实。

    Despite the rapid advancements in technology, many ancient wisdoms still hold true.

    尽管科技快速发展,许多古老的智慧依然适用。

  • there is no holding someone (back)

    Used to describe someone doing something with great eagerness and an inability to be stopped.

    势不可挡

    Once he decided to start the project, there was no holding him back.

    一旦他决定开始这个项目,就没人能阻止他了。

片語動詞 hold

  • hold something up as something

    to present someone or something as an exemplar of a particular quality, especially one that is commendable

    将某物作为范例

    She holds this book up as a moral exemplar.

    她将这本书作为道德典范。

  • hold something down

    to maintain a low level of something, particularly costs

    控制(在低水平)

    The company took measures to hold down expenses.

    公司采取措施控制开支。

  • hold up

    to continue being strong or effective

    维持强壮;持续成功

    Despite facing numerous challenges, the company continues to hold up.

    尽管面临众多挑战,公司仍然持续成功。

  • hold something back

    to intentionally keep information undisclosed from someone

    故意隐瞒信息

    She chose not to reveal his secret to her friend, so she held the information back.

    她选择不向朋友透露他的秘密,所以她隐瞒了这个信息。

  • not hold with something

    to disapprove of a concept or activity

    不赞同;不支持

    I do not hold with such behavior, as it does not align with my values.

    我不赞同这种行为,因为它与我的价值观不符。

  • hold out for something

    to remain firm in seeking what you desire until it is obtained

    坚持要求获得…

    She decided to hold out for a higher salary until she got the figure she desired.

    她决定坚持要求更高的薪水,直到获得她想要的数字。

  • hold something up

    When a forward maintains possession of the ball, they control a long pass from a teammate until others can advance into the opposing team's half.

    (前锋)掌握(足球)以待其他队员到来

    During the game, the forward tries to hold the ball up so that the midfielders can advance.

    在比赛中,前锋试图控制住球,以便中场球员可以推进。

  • hold something over

    to postpone something

    拖延…

    Due to the rain, we decided to hold the match over.

    由于下雨,我们决定将比赛延后。

  • hold off

    to postpone or delay doing something.

    推延;延后

    We decided to hold off the meeting to give the team more time to prepare.

    我们决定推迟会议,让团队有更多时间准备。

  • hold out

    to steadfastly defend against a foe or attack without succumbing

    抵抗;坚守

    Despite facing numerous challenges, they held out against the attacks.

    尽管面临众多挑战,他们仍然坚持抵抗攻击。

  • hold back

    to refrain from taking action, typically due to fear or the desire to avoid worsening a situation

    因惧惧而退缩

    She held back her opinions because she was afraid of failure.

    她因为害怕失败而忍住不说出她的意见。

  • hold forth

    to speak at length about a specific topic, often causing others to become uninterested.

    长篇大论,滔滔不绝

    He held forth on the plan during the meeting, causing everyone to feel bored.

    他在会议上长篇大论地讲述这个计划,让每个人都感到无聊。

  • hold something out

    to present a potential solution, option, or hope.

    展示(解决方法);怀抱(希望)

    He held out a viable solution to the team, presenting a hand of hope.

    他向团队提出了一个可行的解决方案,展示了一线希望。

  • hold someone/something down

    to maintain someone or something in a specific position, preventing any movement.

    将…固定住;使…不能移动

    She held the book down on the table to prevent it from blowing away.

    她把书按在桌子上,防止它被风吹走。

  • hold it/that against someone

    to regard someone unfavorably due to their past mistakes or inappropriate actions

    因此对(某人)心生怨恨

    Even though she made a mistake in the meeting, I won't hold it against her.

    即使她在会议中犯了错,我也不会因此对她心存怨恨。

  • hold someone/something back

    to prevent someone or something from progressing or achieving their potential.

    抑制…的成长

    His anxiety held him back from advancing in his career.

    他的焦虑阻碍了他在事业上的发展。

  • hold someone off

    to prevent someone from attacking or overcoming you

    抵挡攻击

    She held the dog off with a stick.

    她用一根棍子挡住了那只狗。

  • hold onto someone/something

    to grasp someone or something securely with your hands or arms

    牢牢抓住;紧抱

    During the storm, she held onto her child tightly to prevent him from falling.

    在暴风雨中,她紧紧抱住她的孩子,以防他跌倒。

  • hold onto/on to something

    to retain possession of an item or object

    维持;保有

    During this difficult time, I decided to hold onto all my friends and family.

    在这个艰难的时期,我决定紧紧抓住我的朋友和家人。

  • hold out on someone

    to withhold assistance or information from an individual

    拒绝协助某人;隐瞒某人信息

    Even when he asked for help, she chose to hold out on him.

    即使他请求帮助,她还是选择对他有所隐瞒。

  • hold someone over

    to postpone someone's departure.

    使(某人)延迟离场

    We need to continue the meeting, and I want to hold you over here a bit longer.

    我们需要继续会议,我想请你在这里多待一会儿。

  • hold someone to something

    to ensure someone fulfills their commitment or agreement as promised

    监督执行;监督履行

    She decided to hold him to his promise.

    她决定让他履行他的承诺。

  • hold someone/something up

    to cause a delay for someone or something

    延迟;拖延

    Traffic congestion held us up from getting to the meeting on time.

    交通堵塞让我们无法准时到达会议。