push

名词

UK/pʊʃ/
US/pʊʃ/

定义 push 名词

force()

  1. B1Countable(可數名詞)

    The act of moving an object or person by applying force with the hands or body.

    推;推動

    • Hop on the swing, and I will give you a push.

      跳上鞦韆,我會推你一把。

    • I gave the door a strong push, but it still wouldn't budge.

      我用力推了門,但它還是紋絲不動。

    • I can order all of these items with the push of a button.

      我只需按一下按鈕就可以訂購所有這些物品。

movement(移動)

  1. Countable(可數名詞)

    A forceful movement toward a specific location or direction.

    猛推

    • The troops are continuing their push towards the capital.

      部隊正持續向首都推進。

    • They made a large push to break through the defense lines.

      他們發起了一次大規模的推進以突破防線。

effort(努力)

  1. Countable(可數名詞)

    A determined effort to gain an advantage over competitors in the business sector.

    (為取得優勢而進行的)努力;攻勢

    • The company intends to make a significant push into the European market next spring.

      該公司打算明年春天大舉進軍歐洲市場。

    • The hotel is making a major push to attract more guests.

      這家酒店正在大力吸引更多客人。

    • The company is making a concerted push to increase its market share.

      該公司正在齊心協力提高市場佔有率。

motivation(鼓勵)

  1. C1Singular(單數)

    Encouragement or motivation to prompt someone to take action.

    鼓勵;慫恿

    • My mother had always wanted to learn to paint; she just needed a gentle push.

      我媽媽一直想學畫畫,她只需要一點小小的鼓勵。

    • With a push from his friends, he finally signed up for the marathon.

      在朋友的鼓勵下,他終於報名參加了馬拉松。

    • She gave her colleague a push to focus more on finishing the project.

      她鼓勵她的同事更專注於完成這個項目。

promotion(推廣)

  1. Singular(單數)

    A substantial amount of advertising to promote a product or service.

    宣傳;促銷

    • The film is unlikely to attract a large audience without a big push in the media.

      這部電影如果沒有在媒體上大力宣傳,不太可能吸引大量觀眾。

    • The brand is doing a big push in advertising to improve their visibility.

      該品牌正在大力投放廣告以提高知名度。

动词

UK/pʊʃ/
US/pʊʃ/

定义 push 动词

force(施力)

  1. A2Transitive(及物動詞)Intransitive(不及物動詞)

    To exert physical pressure or force, often using the hands, to move something away from oneself.

    推;推動

    • Can you help me move this table? You push, and I’ll pull.

      你能幫我搬這張桌子嗎?你推,我來拉。

    • The window is stuck; you have to push hard to open it.

      窗戶卡住了,你得用力推才能打開。

    • He helped me push my car off the road.

      他幫我把車推到路邊。

move(移動)

  1. B1Transitive(及物動詞)Intransitive(不及物動詞)Verb + adv/prep(動詞+副詞/介詞)

    To move forcefully, typically to make way through a crowded area or past an obstruction.

    擠;推擠

    • Stop pushing; wait for your turn.

      別推擠;等輪到你。

    • She pushed through the crowd.

      她擠過了人群。

    • I’m sorry, I didn’t mean to push in front of you.

      對不起,我不是故意插隊到你前面。

advance(推進)

  1. Intransitive(不及物動詞)Verb + adv/prep(動詞+副詞/介詞)

    To advance or move forward in a specific direction, often referring to a military force.

    (軍隊)行軍

    • The invading troops have pushed further into the north of the country.

      入侵的軍隊已經進一步深入該國北部。

    • The army is pushing towards the border.

      軍隊正在向邊境推進。

encourage(鼓勵)

  1. B2Transitive(及物動詞)

    To strongly encourage, pressure, or direct someone to do or achieve something.

    逼迫;催促;促使

    • Her parents pushed her into marrying him.

      她的父母逼迫她嫁給他。

    • The school manages to push most of its students through their exams.

      學校成功地促使大多數學生通過了考試。

    • If we want an answer from them by Friday, I think we're going to have to push them for it.

      如果我們希望他們在週五之前給出答覆,我想我們必須催促他們。

promote(推廣)

  1. Transitive(及物動詞)informal(非正式)

    To repeatedly advertise or promote a product to increase sales.

    推銷(商品)

    • They're really pushing their new car.

      他們正在大力推銷他們的新車。

    • The company is trying to push their new product through social media.

      這家公司正試圖通過社交媒體推廣他們的新產品。

sell(販賣)

  1. Transitive(及物動詞)informal(非正式)

    To sell illegal drugs.

    販毒

    • He was arrested for pushing drugs to schoolchildren.

      他因向學童販毒而被逮捕。

    • The police are investigating people who are pushing drugs in the area.

      警方正在調查在該地區販毒的人。

send(發送)

  1. Transitive(及物動詞)internet & telecoms(互聯網與通信)specialized(專業)

    To send information over the internet without a prior request.

    (網路上)推送(資訊)

    • The website uses push notifications to send real-time updates to its users.

      該網站使用推送通知向其用戶發送即時更新。

    • The app can push the latest news to your phone.

      該應用程式可以將最新新聞推送到您的手機。

成语

  • push your luck

    To take unnecessary risks by trying to get more than what one has already achieved, potentially losing what has already been gained.

    得寸進尺

    He's already won twice; betting again would be pushing his luck.

    他已經贏了兩次;再下注就是太貪心了。

  • at a push

    If you can do something at a push, it means you can do it, but with difficulty or with extra effort.

    勉強地,在困難的情況下。

    At a push, I could finish the report by 3 PM if absolutely necessary.

    在必要的情況下,我可以勉強在下午3點前完成報告。

  • get the push

    To be informed that one's employment is terminated; to be dismissed from a job.

    被解雇

    Many employees got the push due to company restructuring.

    許多員工因公司重組而被解僱。

  • be pushing up (the) daisies

    To be deceased or buried.

    已去世

    If I accidentally fall off the cliff, I might soon be pushing up daisies.

    如果我不小心從懸崖上摔下來,我可能很快就會長眠於地下了。

  • give someone the push

    To dismiss someone from their job; to fire someone.

    解僱某人;開除某人

    Many employees were given the push due to company restructuring.

    許多員工因公司重組而被解僱。

  • if/when push comes to shove

    This idiom indicates that something is possible as a last resort if a situation becomes critical and requires decisive action.

    到了逼不得已的地步,到了關鍵時刻

    If push comes to shove, we might consider moving to the countryside.

    如果情況變得非常糟糕,我們可能會考慮搬到鄉下。

片语动词 push

  • push ahead

    to persist with an endeavor in a resolute or passionate manner, particularly when facing challenges or fatigue

    坚持推行

    Despite facing numerous challenges, he decided to push ahead with the project.

    儘管面臨眾多挑戰,他決定繼續推進這個項目。

  • push something through

    to ensure a plan or suggestion is formally approved or implemented

    促使(計劃或建議)得以通過

    After weeks of effort, he finally managed to push the new policy through.

    經過數週的努力,他終於成功推動了新政策的通過。

  • push yourself forward

    to attempt to draw attention to oneself so that others notice you

    讓自己引人注意;出風頭

    At the meeting, he kept speaking to push himself forward.

    在會議上,他不停發言以引起注意。

  • push on

    to persist in continuing an activity, particularly under challenging circumstances

    坚持、继续努力

    Despite the challenges, the team decided to push on and complete the project.

    儘管面臨挑戰,團隊決定堅持下去並完成專案。

  • push for something

    to insistently request something or actively work hard to bring it about

    多次呼籲;努力促成

    She has been pushing for the implementation of the project.

    她一直在推動該專案的實施。

  • push in

    to join a queue of people waiting by moving in front of existing members without permission.

    插隊

    He pushed in line without regard for others' feelings.

    他插隊完全不顧他人的感受。

  • push off

    a phrase used to impolitely instruct someone to leave

    滾開;走開(粗魯用語)

    At the party, I couldn't help but tell him to push off when he kept interrupting us.

    在派對上,當他一直打斷我們時,我忍不住叫他滾開。

  • push (something) forward

    to persist in carrying out or advancing something, with determination or enthusiasm

    促進;推行;推動

    We must continue to push this project forward to ensure it is completed on time.

    我們必須繼續推動這個項目,以確保它按時完成。

  • push along

    to depart or move on

    離去

    We should push along to avoid missing the train.

    我們應該趕緊離開,以免錯過火車。

  • push someone around

    to dictate or control someone in an impolite or intimidating manner

    粗暴地指使或控制某人

    At her workplace, her boss often pushes her around, forcing her to endure such treatment.

    在她的工作場所,她的老闆經常粗暴地指使她,迫使她忍受這樣的對待。

  • push someone/something aside

    to choose to disregard or neglect either a person or an issue

    忽略;將…置之不理

    Under pressure, he had to push aside his friend's needs.

    在壓力下,他不得不將朋友的需求置之不理。

  • push something back

    to postpone an event or action to a later time than originally scheduled

    延期;延後

    The meeting was pushed back to next month due to unforeseen circumstances.

    由於不可預見的情況,會議被推遲到下個月。

  • push someone out

    to force someone to abandon a job or discontinue their participation in an activity through hostile or inequitable treatment

    使(某人)離開或退出

    In the fierce competition, the company decided to gradually push out older employees.

    在激烈的競爭中,公司決定逐步逼退老員工。

  • push someone/something over

    to apply force to someone or something, causing them to fall onto the ground

    推倒

    In the game, he accidentally pushed his opponent over, leading to the end of the match.

    在比賽中,他不小心把對手推倒在地,導致比賽結束。

  • push (someone) toward(s) something

    to attempt to accomplish something or to encourage someone to become more inclined to achieve or accomplish it

    (使)達到(或獲取)

    Her teacher has been pushing her toward becoming a doctor.

    她的老師一直在推動她成為一名醫生。

  • push something up/down

    to cause the quantity, number, or value of something to either increase or decrease

    (使)提高/降低

    The increase in market demand has pushed prices up.

    市場需求的增加推高了價格。