cat

名詞

UK/kæt/
US/kæt/

定義 cat 名詞

  1. A1Countable(可數名詞)

    A small, furry animal with four legs, a tail, and claws, commonly kept as a pet or used for catching mice.

    • I see the neighbor's cat playing in the garden every morning.

      每天早上我都看到鄰居的貓在花園裡玩耍。

    • Many families choose to have a cat as their pet.

      許多家庭選擇養一隻貓作為寵物。

    • The cat is chasing after a mouse.

      那隻貓正在追逐一隻老鼠。

  2. Countable(可數名詞)

    Any member of the group of animals that are similar to the domestic cat, such as the lion.

    貓科

    • Lions, tigers, and leopards all belong to the cat family.

      獅子、老虎和豹都屬於貓科動物。

    • Felines are known for their sharp senses and hunting skills.

      貓科動物以其敏銳的感官和狩獵技能而聞名。

    • Cougars are wild animals that are part of the cat family.

      美洲獅是野生動物,屬於貓科動物。

成語

  • Has the cat got your tongue?

    A question asked in an annoyed tone when someone is unusually silent or unwilling to speak.

    (用於生氣地詢問)舌頭給貓叼走了嗎?

    I asked you a question, why aren't you answering? Has the cat got your tongue?

    我問了你一個問題,你為甚麼不回答?是貓把你的舌頭叼走了嗎?

  • While the cat's away, the mice will play

    This idiom is used to describe situations where people misbehave or act freely when the person in charge is absent.

    指負責的人不在時,其他人會開始胡作非為。

    When the teacher left the classroom, the students started to make a lot of noise; it was truly 'while the cat's away, the mice will play.'

    當老師離開教室時,學生們開始大聲喧嘩;這真是『貓不在,老鼠就鬧翻天』。

  • not have a cat in hell's chance

    To have absolutely no possibility of succeeding or achieving something.

    完全沒有機會

    In this harsh economic climate, the startup doesn't have a cat in hell's chance of succeeding.

    在這種嚴峻的經濟環境下,這家新創公司完全沒有成功的機會。

  • fight like cat and dog

    To engage in frequent and heated arguments; to have a constantly antagonistic relationship.

    傷常爭吵,永無定日

    Those two are always fighting like cat and dog, it's unbearable.

    那兩個人總是吵得不可開交,真是讓人受不了。

  • like a cat on a hot tin roof

    Describing someone who is extremely anxious and restless.

    如熱鍋上的螞蟻,坐立不安

    He was like a cat on a hot tin roof while waiting for his interview results.

    他在等待面試結果時,就像熱鍋上的螞蟻。

  • play cat and mouse

    To manipulate someone by using trickery and deception, leading them into mistakes that put them at a disadvantage.

    玩弄、耍弄對手,使其入局

    The police played cat and mouse with the suspect, trying to trick him into making a mistake.

    警方與嫌疑人玩貓捉老鼠的遊戲,試圖引誘他犯錯。

  • let the cat out of the bag

    To unintentionally reveal a secret or hidden information.

    不小心洩漏秘密或隱藏的訊息。

    I was trying to keep the surprise party a secret, but my sister let the cat out of the bag.

    我本來想保守驚喜派對的秘密,但我妹妹不小心說漏了嘴。

  • be the cat's whiskers

    to be the best or most impressive of its kind; to be superior to all others.

    最出色;最棒

    In the competition, his performance was simply the cat's whiskers.

    在比賽中,他的表現簡直是出類拔萃。

  • has the cat got your tongue?

    a question said to someone who is not speaking, often implying the speaker is annoyed.

    (用於帶有不悅語氣的問句)你怎麼不說話?是啞口無言了嗎?

    I asked you a question, why aren't you answering? Has the cat got your tongue?

    我問了你一個問題,你為什麼不回答?你怎麼不說話了?

  • while the cat's away, the mice will play

    This idiom is used to describe a situation where people behave badly or inappropriately when the person in charge is not present.

    貓不在,老鼠闆天

    After the manager went on a business trip, there were many instances of late arrivals and early departures in the office; it's really a case of 'while the cat's away, the mice will play'.

    經理出差後,辦公室裡出現了許多遲到早退的情況;這真是『貓不在,老鼠就開始玩』的例子。

  • look like something the cat brought/dragged in

    To appear extremely disheveled and untidy.

    看起來很邋遢不壞

    He looks like something the cat dragged in, covered in dirt and grime.

    他看起來像是被貓拖進來的東西,全身都是泥土和污垢。

  • put/set the cat among the pigeons

    To say or do something that is likely to cause controversy, trouble, or upset among a group of people.

    (言行)造成混亂或紛擾,引發爭議或不悅。

    At the meeting, he suddenly suggested cutting all department budgets, which was certainly putting the cat among the pigeons.

    在會議上,他突然建議削減所有部門的預算,這無疑是將貓放入鴿群中,引發了混亂。